ภาษาดัตช์ : onbeleefde vragen (อนเบอะเลฟฺเดอะ ฟราเคิ่น)
ภาษาไทย : คำถามไม่สุภาพ หรือ คำถามที่ไม่ควรถามเช่น
- Zeg, wat verdien jij nou per maand? ถามหน่อยว่า เธอได้เงินเดือนเท่าไหร่?
- Waar ga je met die tas naar toe? เธอจะไปไหนกับกระเป๋าไปนั้น?
- Hoeveel weegt u eigenlijk? จริงๆแล้วคุณน้ำหนักเท่าไหร่เนี่ย?
- Waarom bent u gescheiden? ทำไมคุณถึงได้หย่าร้างคะ?
- Hoe vaak bent u getrouwd? คุณแต่งงานกี่ครั้งแล้วคะ?
- Hoe kom je aan zoveel geld? เธอเอาเงินมากมายเหล่านี้มาได้ยังไง?
- Op welke politieke partij stemt u? คุณให้คะแนนเสียงพรรคการเมืองไหนเหรอ?
- Dat zeg ik liever niet. ฉันขอไม่ตอบละกันนะ (vriendelijk สุภาพ)
- Daar geef ik (liever) geen antwoord op. ผม/ดิฉันขอไม่ตอบคำถามนี้ (zakelijk/neutraal สุภาพและเป็นทางการ)
- Waar bemoei je je mee? มันเกี่ยวกับเธอเหรอ/หนักหัวแกรึไง (onvriendelijk ไม่สุภาพอย่างแรง)
- Waar bemoeit u zich mee? ไม่ใช่เรื่องของคุณ (onvriendelijk ไม่สุภาพ)
- Dat gaat je niet aan! อย่ายุ่ง (onvriendelijk ไม่สุภาพ)
^_^