h2.post-title{ font-size:18px;}

4/27/2553

Solliciteren แปลว่า apply สมัครงาน

การหางานทำในประเทศเนเธอร์แลนด์นั้นไม่ใช่เรื่องง่าย ถึงแม้ว่ามดจะเรียนจบปริญญาจากเมืองไทยมาแล้วก็ตาม เพราะถ้าเราได้เอาใบปริญญาบัตร(certificaat)ของเรามาเทียบกับการศึกษาของประเทศเธอร์แลนด์แล้ว ระดับการศึกษาของมดก็ไม่ได้สูงอะไร(เกิดอาการเซ็ง)แต่จากการสังเกต มดเห็นว่าคนที่มาจากประเทศในโซนยุโรป อเมริกา หรือสแกนดิเนเวีย พูดง่ายๆว่าพวกฝรั่งหัวทองทั้งหลายเนี่ยจะได้เปรียบกว่าพวกเราทางโซนเอเชียเยอะเลย(ก็มันแน่อยู่แล้วหละ) ถึงแม้ว่าพวกเค้าจะเรียนจบมาไม่สูงแต่พอเค้าเอาหลักฐานการศึกษาของเค้ามาเทียบเท่าเพื่อใช้ในการสมัครงาน(solliciteren) พวกฝรั่งพวกนี้กลับได้รับการตอบรับจากบริษัทต่างๆดีกว่าคนทางแถบเอเชีย ทำไมเหรอ? มาตรฐานการศึกษาของประเทศไทยเรามันด้อยกว่าตรงไหนเนี่ย? ใครรู้ช่วยตอบที? ทั้งๆที่ตอนเรียนหนังสือ พวกเราคนไทยก็เรียนหนักกว่าพวกฝรั่งอีกนะ ยิ่งสมัยนี้เห็นเด็กๆไปเรียนพิเศษเพิ่มเติมหลังเลิกเรียนกันอีก อายุแค่ไม่กี่ขวบเอง

บ่นมาซะยาว… วันนี้ตั้งใจว่าจะเขียนจดหมายสมัครงาน(de sollicitiebrief de sollicitatiebrief)ซะหน่อย เพราะว่ามดต้องการจะเรียนต่อเกี่ยวกับงานในโรงพยาบาล มดสามารถเรียนเองผ่านทางอินเตอร์เน็ตได้โดยไม่ต้องไปโรงเรียน แต่มีข้อแม้คือมดจะต้องไปฝึกงานด้วย แต่เราต้องหาแหล่งฝึกงาน(de stageplaats)เองนะ ดังนั้นมดก็เลยต้องเขียนใบสมัครเพื่อหาแหล่งฝึกงานเอง ข้อดีของการเรียนแบบนี้ก็คือ หลังจากที่เรียนจบแล้วเราสามารถบรรจุเข้าทำงานที่นั่นได้เลย (เฮ้อ….ความฝัน)
ถ้าใครสนใจอยากจะเรียนต่อแบบนี้ ก็ลองเข้าไปหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ link นี้ LOI
อ้อ! ลืมบอกไปว่าที่ LOI นี้ เค้าเปิดสอน Nederlands als tweede taal (NT2) ด้วยนะ เรียนเองได้ที่บ้านซึ่งเหมาะสำหรับคนที่มีลูกน้อยและไม่สะดวกจะไปโรงเรียน แต่การเรียนภาษาแบบนี้มีข้อเสียคือ เราไม่ได้พูดกับคนตัวเป็นๆอะ ซึ่งนั่นมันเป็นสิ่งสำคัญเลยทีเดียว

 

Solliciteren (verb, คำกริยา) : proberen een baan te krijgen

English แปลว่า apply
ภาษาไทย แปลว่า สมัครงาน

Sol-li-ci-te-ren อ่านว่า ซล-ลิ-ซิ-เต้-เหริ่น

pastsingularplural
1st personik solliciteerdewij solliciteerden
2nd personjij/u solliciteerdejullie/u solliciteerden
3nd personhij/zij/het solliciteerdehij/zij/het solliciteerden
present
1st personik solliciteerwij solliciteren
2nd personjij/u solliciteertjullie/u solliciteren
3nd personhij/zij/het solliciteerthij/zij/het solliciteren
future
1st personik zal solliciterenwij zullen solliciteren
2nd personjij/u zult solliciterenjullie/u zullen solliciteren
3nd personhij/zij/het zal solliciterenhij/zij/het zullen solliciteren

ตัวอย่างประโยค
  • Ik heb met een brief gesolliciteerd bij een schoenenwinkel. Volgende week mag ik komen voor een gesprek. Ik hoop dat ik daar kan komen werken.
แปลว่า ฉันได้ยื่นจดหมายสมัครงานที่ร้านขายรองเท้า อาทิตย์หน้าฉันจะได้เข้าสัมภาษณ์ ฉันหวังว่าฉันจะได้เข้าทำงานที่นั่น
  • Als je solliciteert, is je motivatie erg belangrijk.
แปลว่า ถ้าคุณหางาน(สมัครงาน) ความตั้งใจของคุณมีความสำคัญมาก

@MaLiWan@

4/26/2553

บทที่ 7 Kleuren (color) สีต่างๆ ในภาษาดัตช์

Kleuren อ่านว่า เคลือ-เหริ่น แปลว่า สี


คำศัพท์

อ่านว่า

แปลว่า

ตัวอย่างประโยคภาษาดัตช์

beige เบ-เฉอะสีเบจBeige is heel licht bruin.
เบ-เฉอะ อิส ฮีล ลิคฺทฺ เบรายฺนฺ
สีเบจคือสีน้ำตาลอ่อน
blauwเบลาวฺสีฟ้าHet is mooi weer. De lucht is blauw.
เห็ท อิส โมย เวียรฺ เดอะ ลึคฺทฺ อิส เบลาวฺ
อากาศดีนะ ท้องฟ้าก็เป็นสีฟ้า
bruinเบรายฺนฺสีน้ำตาลKoffie met melk is bruin.
คอฟ-ฟี่ เม็ท แม-ลึก อิส เบรายฺนฺ
กาแฟใส่นมเป็นสีน้ำตาล
geelคีลสีเหลืองEen citroen is geel.
เอน ซิ-ตรุน อิส คีล
ลูกมะนาวสีเหลือง
grijsเครฺยสฺสีเทาMijn opa heeft grijs haar.
เมยฺน โอ-ป้า เฮฟทฺ เครฺยสฺ ฮารฺ
ปู่ของฉันมีผมสีเทา(ผมหงอก)
groenครูนสีเขียวGras is groen.
ครัส อิส ครูน
หญ้ามีสีเขียว
oranjeออ-รัน-เหยอะสีส้มSinaasappels zijn oranje.
ซิ-นาสฺ-อัป-เปิ่ลสฺ เซยฺนฺ ออ-รัน-เหยะ
ผลส้มมีสีส้ม
paarsปารฺสฺสีม่วงPaars tasje
ปารฺสฺ ตัสฺ-เฉอะ
กระเป๋าสีม่วง
roodโร้ดสีแดงTomaten zijn rood.
โต-ม้า-เติ่น เซยฺนฺ โร้ด
มะเขือเทศมีสีแดง
rozeโร-เสอะสีชมพูRoze is heel licht rood.
โร-เสอะ อิส ฮีล หลิคฺทฺ โร้ด
สีชมพูคือสีแดงที่อ่อนมาก
witวิทสีขาวDit papier is wit.
ดิท ปา-เปียรฺ อิส วิท
กระดาษแผ่นนี้สีขาว
Zwartซ๊ะ-ว๊ารฺตฺสีดำDe letter in het boek zijn zwart.
เดอะ เล็ต-เต่อรฺ อิน เห็ท บุ๊ก เซยฺนฺ ซ๊ะ-ว๊ารฺตฺ
ตัวอักษรในหนังสือเป็นสีดำ

หมายเหตุ ถ้าต้องการพูดถึงสีที่อ่อนหรือสีเข้ม ก็ใส่คำว่า licht หรือ donker เช่น
licht bruin คือ สีน้ำตาลอ่อน
donker bruin คือ สีน้ำตาลเข้ม

ภาษาดัตช์ บทที่8 สกุลเงินและการอ่านค่าเงินในภาษาดัตช์(Geld)

4/25/2553

บทที่ 6 Jaar, maand, dag แปลว่า ปี เดือน วัน

ยารฺ มานทฺ ดัคฺ
Een jaar heeft 12 maanden.เอน ยารฺ เฮฟฺทฺ ทวา-หลึฟฺ มาน-เดิ่น
หนึ่งปีมีสิบสองเดือน
Een jaar heeft 52 weken.เอน ยารฺ เฮฟฺทฺ ทเว-แอน-เฟยฺฟฺ ติคฺ เว-เกิ่น
หนึ่งปีมีห้าสิบสองอาทิตย์
Een jaar heeft 365 dagenเอน ยารฺ เฮฟฺทฺ ดรี-ฮน-แดรฺด-เฟยฺฟฺ-แอน-เซสฺ-ติคฺ ดา-เขิ่น
หนึ่งปีมีสามร้อยหกสิบห้าวัน

maandag 26 april 2010มาน-ดัคฺ เซส-แอน-ทวิน-ติคฺ อา-พริล ทเว-เดาวฺยฺ-เสิ่น-ติน
วันจันทร์ ที่ยี่สิบหก เดือนเมษายน ปีสองพันสิบ
 
Het seizoenเห็ท เซ ซูนฤดูกาล(ในประเทศเนเธอร์แลนด์มี 4 ฤดู)
de lenteเดอะ เล็น เตอะฤดูใบไม้ผลิ หรือ
het voorjaarเห็ท ฟอรฺ ยารฺฤดูใบไม้ผลิ
de zomerเดอะ โซ เม้อรฺฤดูร้อน
de herfstเดอะ แฮ รึฟสฺทฺฤดูใบไม้ร่วง หรือ
het najaarเห็ท นารฺ ยารฺฤดูใบไม้ร่วง
de winterเดอะ วิน เตอรฺฤดูหนาว
ฤดูกาลและเดือนในภาษาดัตช์
De maandเดอะ มานท์เดือน
januariหยะ หนึ อา หริมกราคม
februariเฟ บรึ อา หริกุมภาพันธ์
maartม้ารฺตฺมีนาคม
aprilอะ พริลเมษายน
meiเมพฤษภาคม
juniยึ นิมิถุนายน
juliยึ หลิกรกฎาคม
augustusเอา คึส ตึสสิงหาคม
septemberเส็บ เทม เบอรฺกันยายน
oktoberอ้อกฺ โต้ เบอรฺตุลาคม
novemberโน เฟม เบอรฺพฤศจิกายน
decemberดิ เซม เบอรฺธันวาคม
วันในภาษาดัตช์

de dagเดอะ ดัคฺวัน(ในหนึ่งสัปดาห์)
maandagมาน ดัคฺวันจันทร์
dinsdagดิ๊นซฺ ดัคฺวันอังคาร
woensdagวู้นซฺ ดัคฺวันพุธ
donderdagดน เดอะ ดัคฺวันพฤหัสบดี
vrijdagเฟรยฺ ดัคฺวันศุกร์
zaterdagซ้า เถอะ ดัคฺวันเสาร์
zondagซน ดัคฺวันอาทิตย์



Een week heeft 7 dagen.เอน เวก เฮฟฺทฺ เซ-เฟิ่น ดา-เขิ่น
หนึ่งอาทิตย์มีเจ็ดวัน
De werkdagen zijn maandag, dinsdag, woensdag, donderdag en vrijdag.
เดอะ แวรฺกฺ-ดา-เขิ่น เซน มาน-ดัคฺ, ดิ๊นซฺ-ดัคฺ, วู้นซฺ-ดัคฺ, ดน-เดอะ-ดัคฺ แอน เฟรยฺ-ดัคฺ
วันทำงาน คือ วันจันทร์ วันอังคาร วันพุธ วันพฤหัสบดี วันศุกร์
Zaterdag en zondag noemen we het weekend.
ซ้า-เถอะ-ดัคฺ แอน ซน-ดัคฺ นูม-เมิน เวอะ เห็ท เวก-เอน
เราเรียกวันเสาร์และวันอาทิตย์ว่า วันหยุดสัปดาห์

เรียนดัตช์ บทที่7 สีต่างๆในภาษาดัตช์ (Kleuren)
@MaLiWan@

4/24/2553

Spreekwoord : Vóór dag en dauw

Vóór dag en dauw  wordt met de oogst begonnen, want voor de beste kwaliteit moet de oogst binnen zijn als het nog fris is.
แปลว่า ก่อนจะรุ่งสางตอนที่ยังมีน้ำค้างอยู่ ผลผลิตจะต้องเริ่มถูกเก็บเกี่ยว เพราะว่าผลผลิตจะมีคุณภาพดีที่สุดถ้ามันถูกเก็บเกี่ยวในเวลาที่อากาศยังเย็นอยู่

De dauw

[zelfstandig naamwoord]

Dauw อ่านว่า เดาว์ ในภาษาไทย หมายถึง น้ำค้างในยามเช้า
:door nachtelijke afkoeling in druppels afgezette waterdamp (kleine waterdruppels die vroeg in de ochtend op de planten zitten)
:เนื่องจากอากาศที่เย็นในตอนกลางคืนทำให้เกิดการกลั่นตัวของไอน้ำกลายมาเป็นน้ำค้าง
ตัวอย่างเช่น
we liepen door het gras en werden nat van de dauw.
พวกเราเดินผ่านหญ้าแล้วพวกเราก็เปียกเนื่องจากน้ำค้าง

บทที่ 5 Gefeliciteerd! แสดงความยินดี

หลังจากที่ได้พูดถึงการทักทาย และกล่าวคำร่ำลากันไปแล้ว วันนี้มดขอเสนอคำว่า
Gefeliciteerd!

ขอบอกเลยว่าตอนหัดพูดดัตช์ใหม่ๆ มดแทบร้องไห้เพราะคำนี้
(ที่จริงร้องไห้เกือบทุกคำแหละ เพราะลิ้นมันไม่ยอมกระดก)
Ge fe li ci teerd อ่านว่า เขอะ เฟ หลิ สิ เตียรฺดฺ (รึ ดึ เร็วๆ)
คำนี้ใช้พูดแสดงความยินดีครอบจักรวาล เช่น


Gefeliciteerd met uw/je verjaardag!
เขอะ เฟ หลิ สิ เตียรฺดฺ เม็ท อือว์/เหยอะ เฟอรฺ ยารฺ ดัค
(เป็นคำพูดแสดงความยินดีในวันเกิด)


Gefeliciteerd met uw/je huwelijk!
เขอะ เฟ หลิ สิ เตียรฺดฺ เม็ท
อือว์/เหยอะ ฮือ เหวอะ หลึก
(เป็นคำพูดแสดงความยินดีในวันแต่งงาน)



Gefeliciteerd met uw/je trouwdag! เขอะ เฟ หลิ สิ เตียรฺดฺ เม็ท
อือว์/เหยอะตราวฺ ดัคฺ
(เป็นคำพูดแสดงความยินดีในวันครบรอบแต่งงาน)

Gefeliciteerd met uw/je nieuwe huis!
เขอะ เฟ หลิ สิ เตียรฺดฺ เม็ท อือว์/เหยอะ นิว เหวอะ เฮายฺสฺ
(เป็นคำพูดแสดงความยินดีต่อคนที่มีบ้านใหม่)


Gefeliciteerd met de geboorte van...
 เขอะ เฟ หลิ สิ เตียรฺดฺ เม็ท เดอะ เขอะ บ้อรฺ เตอะ ฟาน แล้วต่อด้วยชื่อเด็กคนนั้น
(เป็นคำพูดแสดงความยินดีสำหรับคนที่ลูกเพิ่งคลอด)

นอกจากนี้ยังมีคำอวรพรแบบอื่นๆ ที่สำคัญไม่แพ้กัน เช่น
Succes! ซึก เซ้ส = ขอให้ประสบความสำเร็จ
Veel geluk! เฟล เขอะ หลึก = โชคดี
Veel plezier! เฟล เปลอะ เซียรฺ = ขอให้สนุก

Beterschap! เบ เตอรฺ สะ คัป = ขอให้หายป่วยเร็วๆ
Smakelijk eten สมา เกอ หลึก เอ เติ่น = ทานอาหารให้อร่อยนะ

คำศัพท์พวกนี้ได้ใช้บ่อยมากๆคะ ถ้าใครที่ฝึกพูดภาษาดัตช์ใหม่ๆ ก็พยายามพูดคำเหล่านี้ให้ได้นะคะ... ส่วนเรียนดัตช์บทต่อไป เราจะมาเรียนเกี่ยวกับ บทที่6 วัน เดือน ปี (dag, maand, jaar)

4/23/2553

Wil jij iets drinken? คุณจะดื่มอะไรหน่อยไม๊คะ?

" Wie drinkt, wordt dronken...wie dronken wordt, valt in slaap,
wie slaapt,kan niets verkeerd doen,
en wie niets verkeerd doet, verdient de hemel,
dus,laten we allemaal drinken tot we in de zevende hemel zijn."

ใครดื่ม ก็จะเมา ... พอใครได้เมาก็จะผลอยหลับ
พอใครได้หลับ ก็ไม่สามารถทำอะไรผิดได้
และใครที่ไม่ทำความผิด ก็จะได้ขึ้นสวรรค์
ฉะนั้น..เราทุกคนก็มาดื่มกันจนเราได้ขึ้นสวรรค์ชั้นเจ็ดกันเถอะ

ได้มาจากของพี่หวานอีกทีนึงคะ อ่านแล้วเคลิ้ม...อยากเป็นคุณลำยองขึ้นมาเชียว ฮ่าๆๆ

Knutselen แปลว่า to putter นั่งเล่น

Knutselen (verb, คำกริยา)
= to putter
= นั่งเล่น

เช่น
Nederlands : De kleuter zat in de hoek van de woonkamer te knutselen.
Engels : The toddler was puttering in the corner of the living room.
Thais : เด็กวัยเตาะแตะได้กำลังนั่งเล่นอยู่ที่มุมของห้องนั่งเล่น


pastsingularplural
1st personik knutseldewij knutselden
2nd personjij/u knutseldejullie knutselden
3rd personhij/zij/het knutseldezij knutselden
present
1st personik knutselwij knutselen
2nd personjij/u knutseltjullie knutselen
3rd personhij/zij/het knutseltzij knutselen
future
1st personik zal knutselenwij zullen knutselen
2nd personjij/u zult knutselenjullie zullen knutselen
3rd personhij/zij/het zal knutselenzij zullen knutselen


@MaLiWan@

4/22/2553

Tegenstellingen en woordparen เรียนคำตรงกันข้ามภาษาดัตช์

เรียนคำศัพท์ตรงกันข้าม (กำลังทดลองทำคะ)

อันนี้มดทดลองทำเองแต่ไม่รู้ว่ามันจะใช้ได้ดีรึเปล่านะ


aan

uit

aanwezig

afwezig

aardig

onaardig

achter

voor

achternaam

voornaam

actief

passief

alles

niets

altijd

nooit

andere

dezelfde

arm

rijk

bang

dapper

begin

einde

bekend

onbekend

beleefd

onbeleefd

beter

slechter

bewust

onbewust

bijna

helemaal

bijzonder

gewoon

binnen

buiten

binnenland

buitenland

blij

bedroefd

bol

hol

bot

scherp

boven

beneden

boven

onder

breed

smal

broer

zus

4/21/2553

Framboos แปลว่า raspberry ลูกราซเบอรี่

Framboos (noun, คำนาม)
= raspberry
= ราซเบอรี่ (ผลไม้ลูกเล็กๆมีรสเปรี้ยว สีม่วงแดงอมดำ

Een framboos
De framboos / de frambozen
เช่น
Kwarktaart framboos en aardbei zijn hier absolute favoriet!
= Raspberry and strawberry cheesecake are absolute favorites here!
= เค้กราซเบอรี่กับสตรอเบอรี่เป็น(เมนู)ที่โปรดปรานของที่นี่

Het lente gevoel. ฤดูใบไม้ผลิมาแล้วจ้า เย้ๆๆๆ

ช่วงนี้อากาศเริ่มดีขึ้นแล้ว ดอกไม้ใบหญ้าก็เริ่มงอก รวมถึงดอกไม้ในสวนของมดด้วยหละ ถึงแม้จะไม่สวยเหมือนที่ Keukenhof เกอ เกิ้น ฮ๊อฟ ก็ตามเหอะ แต่เราก็ภูมิใจที่ได้เห็นดอกไม้บานในสวนบ้านเราเอง ปีนี้เป็นปีแรกที่มดจะได้ทดลองปลูก Broccoli (de 'broc co li : เดอะ บร๊อกฺ โก ลิ) กับ กระหล่ำดอก Bloemkool (de 'bloem kool : เดอะ บลุม โกลฺ) เพราะว่าจะได้สอนให้ลูกสาวคนโตรักและดูแลต้นไม้ไง แต่ไม่รู้ว่ามันจะโตรึเปล่านา อันนี้ต้องรอดูกันต่อไป

ต้นบรอคโคลี Broccoli
มดซื้อผักพวกนี้มาจากร้านขายต้นไม้ เลือกซื้อที่มันเป็นต้นแล้ว เพราะว่าเพาะเองไม่ได้คะ อากาศมันหนาว สี่ต้นเล็กๆ ก็ประมาณเจ็ดสิบห้าบาท

de lenteเดอะ เลน เตอะ : the springฤดูใบไม้ผลิ
de regenเดอะ เร เคิ่น : the rainฝน
de bloemเดอะ บลุม : the flowerดอกไม้
de boomเดอะ โบม : the treeต้นไม้
de vlinderเดอะ ฟลิน เดอรฺ : the butterflyผีเสื้อ
de bijเดอะ เบยฺ : the honeybeeผึ้ง
(de) aprilอา พริล : Aprilเดือนเมษายน
(de) meiเม : Mayเดือนพฤษภาคม
(de) juniยุ หนิ : Juneเดือนมิถุนายน
de vogelเดอะ โฟ เคิล : the birdนก
het konijnเห็ท โก เนยฺน : the rabbitกระต่าย
de briesเดอะ บริสฺ : the breezeลมพัดเบา
bloeienบลุย เหยิ่น : to bloomดอกไม้บาน
groeienคลุย เหยิ่น : to growเติบโต
het grasเห็ท ขรัส : the grassหญ้า
de plasเดอะ ปลัส : the puddleแอ่งน้ำเล็กๆ
de regenboogเดอะ เร เขิ่น โบคฺ : the rainbowรุ้ง
de zonneschijnเดอะ ซน เนอะ สะ เคน : the sunshineแสงอาทิตย์, การส่องสว่างของดวงอาทิตย์
de zonเดอะ ซน : the sunพระอาทิตย์
de parapluเดอะ พา รา พลึ : the umbrellaร่ม
de bloesemเดอะ บลุ สึ่ม : the blossomดอกไม้, ภาวะที่ดอกกำลังบาน
de regenjasเดอะ เร เคิ่น หยัส : the raincoatเสื้อกันฝน
de vliegerเดอะ ฟลิ เขอรฺ : the kiteว่าว

เชอรี่ cherry




ดอกของเชอรี่ (de kers)

pear/peer
อันนี้เป็นดอกของต้นแพร์ (de peer)



ดูรูปภาพเหล่านี้แล้วคงพอจะเข้าใจนะจ๊ะว่าทำไมมดถึงดีใจที่ฤดูใบไม้ผลิมาเยือน...

@MaLiWan@

4/20/2553

ประสบการณ์จากการสอบ staatsexamen NT2 โปรแกรม1

ข้อสอบ staatsexamen NT2 programma1


◦สอบอ่าน : จะเป็นเรื่องความรู้รอบตัว อันนี้ถ้าเป็นคนชอบอ่านหนังสือพิมพ์ของเนเธอร์แลนด์จะได้เปรียบคะ, เกี่ยวกับบทสัมภาษณ์อันนี้จะมี Uitdrukking ปะปนอยู่ในบทสัมภาษณ์นั้นด้วย ฯลฯ เค้ามี teskt boek มาให้เราอ่าน แล้วตอบในคอมพิวเตอร์

◦สอบฟัง : ส่วนใหญ่จะให้ฟังเกี่ยวกับอาชีพ, การเรียนในสาขาต่าง ... ต้องตั้งสติให้ดีอย่าวอกแวกคะ ไม่งั้นตอบไม่ถูก

◦สอบเขียน : มีสองตอน ตอนแรกก็จะเป็นเขียนตอบแบบสั้นๆคะ อันนี้ต้องเตรียมเรียนพวกคำเชื่อมมาให้ดีเช่น omdat, hoewel, toch, voordat, nadat, daardoor อะไรพวกนี้ ส่วนตอนสองจะเป็นเขียนจดหมายแบบเป็นทางการ เขียนให้กระชับ ได้ใจความ น้ำไม่เอา เพราะไม่งั้นจะผิดเยอะคะ ไอ้เรื่อง het กับ de เค้าจะอนุโลมให้นะคะ

◦สอบพูด : มีให้แสดงความคิดเห็นสั้นๆคะ เช่น Ik vind dat......, มีให้ดูรูปภาพแล้วอธิบายเป็นขั้นตอน

ตัวอย่างข้อสอบ staatsexamen NT2 หาดูและโหลดได้ที่ expertisecentrum NT2

แนวข้อสอบนี้จะคล้ายๆกับที่เราสอบจริงนะคะ .. ถ้าใครได้ลองทำ Voorbeeldexamen นี้แล้ว มดว่าเปอร์เซ็นต์สอบผ่านมีสูงคะ อ้อลืมบอกไปตอนหัดทำตัวอย่างข้อสอบก็อย่าลืมจับเวลาด้วยนะคะ จะได้เหมือนสถานการณ์จริงคะ

อีกสิ่งหนึ่งที่สำคัญในการสอบเขียน คือ ขึ้นต้นประโยคใหม่ด้วย Hoofdletter และลงท้ายประโยคด้วย punt(.)  นะคะ แต่ถ้าเป็นประโยคคำถามก็อย่าลืมเครื่องหมายคำถาม (vraagteken; ?) เป็นสิ่งเล็กๆน้อยๆคะ แต่มองข้ามไม่ได้เลยเป็นอันเด็ดขาด

Pietluttig แปลว่า niggling จู้จี้

Pietluttig
(bn, bw = nauwkeurig op alle kleinigheden lettend)
(Bijvoeglijk naamwoord als je waarde hecht aan dingen die de meeste mensen onbelangrijk vinden)

อ่านว่า piet·lut·tig ปิ๊ท ลึ๊ด ตึคฺ
= niggling, picky, nitpicking on petty details
= เล็กๆน้อยๆ, ขี้ปะติ๋ว, ไม่สำคัญ, จู้จี้, ชอบจับผิด,ฟื้นฝอยหาตะเข็บ

เช่น
Doe niet zo pietluttig over de kleur van de deur, dit is een prachtig huis!
= อย่าจู้จี้เรื่องสีของประตูบ้านไปหน่อยเลย บ้านนี้ออกจะสวยเริ้ด

Cijfers แปลว่า ตัวเลข

Cijfers  เซยฺ-เฟอรฺสฺ
1eeneenเอน
2tweetweeทเว
3driedrieดรี
4viervierเฟียร์
5vijfvijfเฟยฺฟฺ
6zeszesเซสฺ
7zevenze-venเซ-เฟิ่น
8achtachtอัคฺทฺ
9negenne-genเน-เคิ่น
10tientienติน
11elfelfแอ-หลึฟฺ
12twaalftwaalfทวา-หลึฟฺ
13dertiender-tienแดรฺ-ติน
14viertien
veertien
vier-tien
veer-tien
เฟียรฺ-ติน
15vijftienvijf-tienเฟยฺฟฺ-ติน
16zestienzes-tienเซสฺ-ติน
17zeventienze-ven-tienเซ-เฟิน-ติน
18achttienacht-tienอัคฺทฺ-ติน
19negentienne-gen-tienเน-เคิน-ติน
20twintigtwin-tigทวิน-ติคฺ

4/19/2553

Vanwege แปลว่า because of เพราะว่า

หลังจากรบกับลูกๆเสร็จแล้วก็เลยมีเวลามานั่งทำแบบฝึกหัดไวยากรณ์ภาษาดัตช์ มดได้ไปเจอคำศัพท์ใหม่คำนึงที่น่าสนใจ

Vanwege (bijv.nw. / bijw.) het bijwoord : คำวิเศษณ์

= because of, on account of, on the part of
= เพราะว่า....

เช่น
Vanwege het mooie weer zijn Els en Thomas vanochtend op tijd opgestaan.
= Because of the weather was nice, Els and Thomas got up/woke up early this morning
= เพราะว่าอากาศดี เมื่อเช้านี้เอลสฺกับโทมัส ก็เลยตื่นนอนแต่เช้า

* เราสามารถใช้คำว่า omdat แทนคำว่า vanwege ได้ เพราะทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกัน

4/18/2553

Grijnzen แปลว่า to smirk ยิ้มเยาะ

Gijnzen (verb, คำกริยา)

= to smirk
= ยิ้มเยาะ, ยิ้มเย้ย (ยิ้มแบบเจ้าเล่ห์)

เช่น
Mijn dochtertje grijnst altijd als ze iets ondeugends heeft gedaan.
=my little daughter always smirks when she did something naughty
=ลูกสาวคนเล็กของฉันยิ้มแบบเจ้าเล่ห์เสมอเวลาที่เธอได้ทำอะไรซนๆลงไป

pastsingularplural
1st personik grijnsdewij grijnsden
2nd personjij/u grijnsdejuliie grijnsden
3rd personhij/zij/het grijnsdezij grijnsden
present
1st personik grijnswij grijnzen
2nd personjij/u grijnstjullie grijnzen
3rd personhij/zij/het grijnstzij grijnzen
future
1st personik zal grijnzenwij zullen grijnzen
2nd personjij/u zult grijnzenjullie zullen grijnzen
3rd personhij/zij/het zal grijnzenzij zullen grijnzen


@MaLiWan@

4/17/2553

Werkwoorden met een vaste voorzetsel(een vaste prepositie)

De voorzetsels หรือ Preposities แปลว่า คำบุพบท ซึ่งก็ได้แก่

opvantussenondernaar
tijdenswegensvooraantot
bijindoormetachter

คำบุพบทพวกนี้จะไม่สามารถยืนอยู่คนเดียวเดี่ยวๆได้ ต้องใช้คู่กับคำนามหรือสรรพนามเสมอ เช่น บนโต๊ะ, ใต้โต๊ะ, ข้างโต๊ะ เป็นต้น (op de tafel, onder de tafel, naast de tafel)



และในภาษาดัตช์ก็จะมีคำบุพบทคงตัว (vaste voorzetsels/vaste preposities) ซึ่งเป็นกลุ่มคำผสมที่เกิดจากคำกริยาและคำบุพบทมีความคงตัว ถ้าเปลี่ยนไปใช้กับคำบุพบทอื่นความหมายก็จะเปลี่ยนไป หรือไม่มีความหมาย (ที่มา: Nederlands voor Thai, p.83)

  • Ik hou van jou.
  • Dit grammaticaboek bestaat uit twee delen.

Werkwoorden met een vaste voorzetsel : ในที่นี้มดจะเรียน(ยกตัวอย่าง)เฉพาะคำกริยาที่พบและใช้บ่อยเท่านั้น เพราะถ้าเอามาเรียนหมด ก็คงจะหัวระเบิดเป็นแน่แท้

afhangen vanHet hangt van je rapportcijfers af of je overgaat.
afwijken van
beginnen aanKorting? Nee, daar kunnen we niet aan beginnen!
beginnen metIk begin morgen met een dieet!
(zich)bemoeien metBemoei je maar niet met haar.
bechikken over
bestaan uitDe mens bestaat voor 70 procent uit water.
besteden aan
(zich)bezighouden met
deelnemen aanDe leerlingen namen allemaal deel aan de
wedstrijd.
genieten vanHeb jij ook zo van je vakantie genoten?
grenzen aanBelgië grenst aan Nederland.
(zich)hechten aanKlimop hecht zich aan muren en bomen.
horen bij
houden vanMijn dochter houdt veel van bloemen.
Houd de huid van je baby schoon.
(zich)inschrijven voor
(zich)interesseren voor
kijken naarWaar kijk je naar?
kennismaken met
leiden tot
lijden aanHij lijdt aan een ernstige ziekte.
lijden onderHet volk lijdt onder de strenge dictatuur.
lijken opJij lijkt op je vader.
luisteren naarLuister nu eens naar mij.
omgaan met
opmaken uitUit jouw rapport kun je opmaken dat je niet hard genoeg werkt!
reageren op
rekenen op
samenhangen met
(zich)schamen voorIk chaam mij voor mijn vuile handen.
slagen voorHij is voor zijn rijexamen geslaagd.
strijden voorWij strijden voor een beter milieu.
toeschrijven aan
twijfelen aan(ลังเลใจ) Ik twijfel aan de waarheid van dit verhaal.
uitgaan vanIn de wiskunde gaat men uit van hypotheses.
(zich)verantwoorden voor
(zich)verbazen over
(zich)vergissen inDe docent vegist zich steeds in de namen van de
cursisten.
(zich)verheugen op(รอคอย) Ik verheug mij op
het feest.
verlangen naarVerlang jij ook zo naar de zomer?
verschillen van(ความแตกต่าง) Ons nieuwe huis verschilt in alle opzichten van het vorige.
vertrouwen op(เชื่อมั่น) Vertrouw maar op mij!
(zich)verwonderen over
(zich)verzetten tegen
voorzien van
wennen aanBeb je al gewend aan je nieuwe omgeving?
zoeken naarEen bij zoekt naar honing.
zorgen voorEen moeder zorgt voor haar kinderen.

Woordgroepen die eigenlijk uitdrukkingen zijn, hebben vaak een vast voorzetsel bij zich: คำสำนวนส่วนใหญ่จะใช้คำบุพบทคงตัว เช่น

Dol zijn op iemand of ietsคลั่งไคล้ใครหรือบางสิ่งบางอย่างJan is dol op ijs. ยันชอบไอศครีมเอามากๆๆๆๆ
(een)hekel hebben aanไม่ชอบIk heb een hekel aan brieven schrijven.
ฉันไม่ชอบการเขียนจดหมายเลย

Humeur แปลว่า mood อารมณ์

Humeur Het humeur - de humeuren
= mood
= อารมณ์


Uitdrukking
= In/uit zijn humeur zijn.
= Be in a good/bad mood.
= อยู่ในภาวะอารมณ์ดีหรืออารมณ์เสีย

คำที่เกี่ยวข้อง
:Humeurig
แปลว่า mooddy มีอารมณ์ขุ่นหมอง

@MaLiWan@

Mopperen แปลว่า to grumble บ่น

Mopperen (Verb, คำกริยา)
= to grumble
= บ่น, ครวญ, คำราม

เช่น
Als mijn vader een slecht humeur heeft, moppert hij vaak.
= When my dad is in a lousy bad mood, he grumbles a lot.
= ถ้าพ่อของฉันอารมณ์เสีย(หงุดหงิด) เค้าจะบ่นเอามากๆเลย


@MaLiWan@

4/14/2553

หนังสือพิมพ์ภาษาดัตช์ออนไลน์

รายการหนังสือพิมพ์เนเธอร์แลนด์ออนไลน์ เอาไว้สำหรับหัดอ่านและหาความรู้เพิ่มเติมสำหรับทุกคนที่สนใจ....

http://www.metronieuws.nl/

http://www.spitsnieuws.nl/

http://www.telegraaf.nl/

http://www.parool.nl/

http://www.volkskrant.nl/

http://www.nrc.nl/

http://www.trouw.nl/

http://www.ad.nl/

http://teletekst.nos.nl/

Studeren แปลว่า to study เรียน

Studeren (Verb, คำกริยา)
= to study
= เรียน

เช่น

Als je in een bepaald beroep wilt uitblinken, moet je veel studeren.
= When you want to excel in a certain profession, you have to study a lot.
= ถ้าคุณอยากทำงานอย่างมืออาชีพ คุณต้องเรียนเยอะๆ


@MaLiWan@

4/11/2553

zo'n แปลว่า such (a) ประมาณ(เนี้ย)

Zo'n
= about, around หรือ such (a)
= ประมาณ หรือ ราวๆนี้ หรือ ทำนองนี้

เช่น
Zo'n fiets wil ik ook.
= I want a bike just like that/yours.
= ฉันต้องการรถจักรยานประมาณ(คัน)นั้น, ทำนองนั้น

Op zo'n dag als vandaag.
= On a day like today.
= วันนึงที่คล้ายกับวันนี้ (แปลเองก็ยังงงเอง?)

Jukbeen แปลว่า cheekbone โหนกแก้ม

Jukbeen (noun, คำนาม)
= cheekbone
= โหนกแก้ม, กระดูกโหนกแก้ม

Een jukbeen
Het jukbeen / de jukbeenderen, de jukbenen

เช่น
Door de klap werd mijn jukbeen gebroken.
= The force of the hit broke my cheekbone.
= เนื่องจากแรงตีทำให้กระดูกโหนกแก้ม(โหนกแก้ม)ของฉันแตก

4/10/2553

Snuffie, Flappie, Nijn แปลว่า กระต่าย

Snuffie, Flappie of Nijn, er zijn veel konijnen op de wereld, en vaak hebben ze dezelfde naam. Gelukkig zijn er zijn ook konijnen met een gekke naam, zoals Harry Haafkens van Haaren, of een hele sjieke naam, zoals Rupert van Konijnendonk tot Hazenstijn. We hebben nog meer konijnenweetjes… voor je op een rij gezet.



Konijnenlogica

Biologisch gezien vallen konijnen niet onder de knaagdieren, maar onder de haasachtigen... Eigenlijk heel logisch.


Lekker likken

Als een konijn aan je huid of kleren likt, betekent dat niet dat hij of zij vindt dat je in bad moet, maar dat hij je accepteert als soortgenoot.


Knuffelkonijn

Konijnen voelen zich snel eenzaam, vooral wanneer ze alleen in een hokje zitten en verder ook niet zoveel aandacht krijgen. Dus zet konijnen liever met zijn tweeën in een hok of als dat echt niet kan: koop een knuffeldier! Haal wel alle losse dingetjes als belletjes en kraaltjes ervan af voordat je de knuffel in het hok zet.


Schoon of vies?

Konijnen zijn heel schoon: ze wassen zichzelf en hoeven dus niet in bad. Soms dóen ze alleen wel een beetje vies, als ze hun eigen poep opeten bijvoorbeeld. Toch is dit nodig, want in de plakkerige ontlasting die je konijn ’s ochtends (of soms ’s avonds) heeft, zitten waardevolle vitamines.


Gek doen

Soms maakt een konijn ‘bokkensprongen’. Hij rent door de kamer, springt hoog in de lucht en trapt met zijn achterpootjes schuin de lucht in. Dit betekent dat hij erg blij is.


Saai

Een konijn kan tijdens het uitrekken ongegeneerd gapen. Je staat er verstelt van hoe groot zo’n klein bekje dan ineens is!


Hol en hok

Een konijnenhol heeft altijd 2 uitgangen. Een konijnenhok (minimaal 100x60x60 centimeter groot) moet echter goed op slot kunnen, want een ontsnapt tam konijn kan in het wild niet overleven.


In het nekvel grijpen

Een konijn kun je het beste aan zijn nekvel optillen. Dat is niet zielig: leg je duim en vingers aan weerszijden van het nekje ter hoogte van de schouderbladen en trek dit hele vel mee bij het optillen. Ondersteun het beestje daarna met je andere hand tussen de achterpoten.
 
กระต่าย het konijn
รูปภาพจาก wikipedia

แหล่งข้อมูล : tsjakka.nl

Papegaai แปลว่า นกแก้ว

Papegaai & Co นกแก้ว

Ara’s. parkieten, kaketoes en amazonepapegaaien; allemaal vallen ze onder de papegaaiachtige. Net als vele andere vogels. Doordat het zulke opvallende vogels zijn, zijn ze meestal makkelijk te herkennen aan hun bontgekleurde veren. Maar dat is niet het enige opvallende van de papegaaiachtige...

Slimme papegaai
Een pinguïn komt een papegaai tegen. De pinguïn tegen de papegaai: “Hoi, ik ben een pinguïn.” De papegaai tegen de pinguïn: “Hoi, ik ben een pinguïn.” De pinguïn: “Nee, jij bent een papegaai.” De papegaai: “Nee, jij bent een papegaai.” De pinguïn: “Niet waar, ik ben een pinguïn en jij bent een papegaai.” De papegaai weer: “Niet waar, ik ben een pinguïn en jij bent een papegaai.” De pinguïn: “Stomme papegaai.” Zegt de papegaai: “Stomme pinguïn.”

Goede ogen
Grasparkieten zien alles in kleur. Dat is ook de reden waarom ze felle kleurtjes vaak zo leuk vinden. Grasparkieten zien bovendien erg veel, wel zo’n 150 beelden per seconden. En dat terwijl mensen maar 16 beelden per seconde zien.

Snavel
De papegaai is de enige vogelsoort waarbij de boven- en de ondersnavel bewegen. Doordat de kromme bovensnavel altijd veel groter is dan de ondersnavel kunnen ze makkelijk pitten en noten openen. Papgaaien gebruiken hun snavel trouwens ook als derde poot bij het klimmen.

Nieuwe veren
Zodra je vogel in de rui komt, verwisselt hij al zijn veren voor nieuwe. Je hoeft dus niet te schrikken als er wat veren onderin de kooi liggen. Dat hoort er allemaal bij. Je vogel heeft tijdens de rui wel wat extra energie nodig. Je moet hem dan dus ook extra verwennen, bijvoorbeeld met speciale snoepmengsels met extra vitaminen en mineralen die hiervoor te koop zijn.

Praten
Heb je een papegaai gekocht, maar krijg je hem maar niet aan het praten, hoe hard je het ook probeert? Wees niet bang, hij is niet ziek. Helaas kunnen niet alle papegaaien praten. Van elke honderd papegaaien zullen er hooguit slechts tien iets terugzeggen als je tegen ze praat.
Hetzelfde geldt voor de parkiet. Sommige parkieten kun je leren praten, maar helaas zijn niet alle parkieten daar even goed in. Wil je het jouw papegaai of parkiet wat makkelijker maken, geef hem dan een naam die hij zelf ook makkelijk kan zeggen. De o en de i zijn voor parkieten het makkelijkst om uit te spreken. Noem hem dus geen Madonna of Wesley, maar Koko of bijvoorbeeld Rico.

IJsvogel แปลว่า kingfisher นกชนิดหนึ่ง

IJsvogel (noun, คำนาม)
= kingfisher
= นกกินแมลงตระกูล Alcedinidae ที่มีหัวใหญ่จะงอยปากยาว

Een ijsvogel
De ijsvogel / de ijsvogels

เช่น
In de Aqua Zoo in Leeuwarden hebben we een ijsvogel gezien.
= We have seen a kingfisher in the Aqua zoo in Leeuwarden.
= พวกเราได้เห็นนกกินแมลงที่มีหัวใหญ่จะงอยปากยาวในสวนสัตว์ Aqua เมือง Leeuwarden
รูปภาพจาก Wikipedia

4/09/2553

Hommel แปลว่า bumblebee ผึ้งใหญ่ชนิดหนึ่ง

Hommel (noun, คำนาม)
= bumblebee
= ผึ้งใหญ่ชนิดหนึ่ง

Een hommel
De hommel / de hommels

เช่น

Hommels vliegen van bloem naar bloem en zijn minder agressief dan bijen.
= Bumblebees fly from flower to flower and are less aggressive than bees.
= เหล่าผึ้งใหญ่(แมลงภู่)บินจากดอกไม้ดอกหนึ่งไปยังดอกไม้อีกดอกนึงและพวกมันยังดุน้อยกว่าพวกผึ้ง(ตัวเล็ก)

 

4/08/2553

Hangslot แปลว่า padlock กุญแจสายยู

Hangslot (noun, คำนาม)
= padlock
= กุญแจสายยู

Een hangslot
Het hangslot / de hangsloten

เช่น
De dieven hadden het hangslot van de schuur kapot gemaakt.
= The thieves had borken the padlock of the shed.
= พวกหัวขโมยได้พังกุญแจสายยูที่ล๊อกห้องเก็บของ

4/07/2553

Goudsmid แปลว่า goldsmith ช่างทอง

Goudsmid (noun, คำนาม)
= goldsmith
= ช่างทอง

Een goudsmid
De goudsmid / de goudsmeden

เช่น
De goudsmid was bazig met het maken van een prachtige ring.
= The goldsmith was working on a beautiful ring.
= ช่างทองกำลังง่วนอยู่กับการทำแหวนสวยๆวงหนึ่ง

4/06/2553

Geraamte แปลว่า skeleton โครงกระดูก

Geraamte (noun, คำนาม)
= skeleton
= โครงกระดูก

Een geraamte
Het geraamte / de geraamtes

เช่น

We hebben achter in de tuin het skelet van een hond gevonden.
= We found the skeleton of a dog in the back yard.
= เราได้พบโครงกระดูกของสุนัขตัวนึงในสวนหลังบ้าน

Ganzenveer = quill ปากกาก้านขนนก

Ganzenveer (noun, คำนาม)
= quill
= ปากกาก้านขนนก

Een ganzeveer
De ganzeveer / de ganzeveren

เช่น
Vroeger schreven de schrijvers met inkt en een ganzenveer.
= In the past, writers wrote with ink and a quill.
= ในอดีตนักเขียนใช้ปากกาก้านขนนกกับน้ำหมึกเขียนหนังสือ

4/03/2553

Schavuit แปลว่า rascal คนอันธพาล

Schavuit (noun / คำนาม)
= rascal
= อันธพาล หรือ เกเร

Een schavuit
De schavuit / de schavuiten

เช่น
Mijn dochtertje is een kleine schavuit.
= my daughter is a little rascal.
= ลูกสาวของฉันเป็นเด็กเกเร(อันธพาล)นิดๆ

sowieso แปลว่า anyhow, ยังไงก็ตาม

= anyhow, anyway, in any case
= ยังไงก็ตาม

เช่น
Ik ben sowieso niet van plan om vanavond uit te gaan.
= I wasn't planning to go out tonight anyhow.
= ยังไงฉันก็ไม่มีแผนจะออกไปเที่ยวคืนนี้

Eetstokjes แปลว่า Chopsticks, ตะเกียบ

Eetstokjes (noun, คำนาม)

= chopsticks
= ตะเกียบ

Een eetstokje
Het eetstokje / de eetstokjes

เช่น
Probeer maar eens een stukje vlees op te pakken met je eetstokjes.
= Try and pick up a piece of meat with your chopsticks!
= ลองใช้ตะเกียบคีบชิ้นเนื้อดูสักครั้งสิ

4/01/2553

Geheim แปลว่า Secret, ความลับ

Geheim (noun, คำนาม)

= Secret
= ความลับ

Het is geen geheim dat ik die jongen daar leuk vind.
= It's no secret that I like the boy over there.
= มันไม่ใช่ความลับที่ฉันชอบผู้ชายคนนั้น(ที่อยู่ตรงโน้นหนะ)
 

SEO

ASR

Free counter and web stats